檢測報告圖片模板:
檢測執(zhí)行標準信息一覽:
標準簡介:本標準規(guī)定了滿文檔案著錄時名詞與術(shù)語的漢譯規(guī)則。本標準適用于滿文檔案著錄。其他滿文文獻著錄,以及滿文檔案翻譯,亦可參考使用。
標準號:DA/T 30-2019
標準名稱:滿文檔案著錄名詞與術(shù)語漢譯規(guī)則
英文名稱:Chinese translating guideline to the terminology of the Manchu archives for description
標準類型:行業(yè)標準
標準性質(zhì):推薦性
標準狀態(tài):現(xiàn)行
發(fā)布日期:2019-03-04
實施日期:2019-09-01
中國標準分類號(CCS):綜合>>經(jīng)濟、文化>>A14圖書館、檔案、文獻與情報工作
國際標準分類號(ICS):綜合、術(shù)語學、標準化、文獻>>信息學、出版>>01.140.20信息學
替代以下標準:替代DA/T 30-2002
起草單位:中國第一歷史檔案館
歸口單位:國家檔案局
發(fā)布單位:國家檔案局
標準文檔查詢及下載
免責聲明:(更多標準請先聯(lián)系客服查詢!)
1.本站標準庫為非營利性質(zhì),僅供各行人士相互交流、學習使用,使用標準請以正式出版的版本為準。
2.全部標準資料均來源于網(wǎng)絡,不保證文件的準確性和完整性,如因使用文件造成損失,本站不承擔任何責任。
3.全部標準資料均來源于網(wǎng)絡,本站不承擔任何技術(shù)及版權(quán)問題,如有相關(guān)內(nèi)容侵權(quán),請聯(lián)系我們刪除。